#3 0

The clip used for this micro-listening is from Episode 80 of The Allusionist, which is a brilliant podcast that explores a wide range of topics all related to language and words.

In this exercise, all the weak forms (unstressed forms of grammatical words in connected speech) have been removed. Listen as many times as you need to, and see if you can identify them all. Good luck!

99% time, parents guardians people who name us put lot time effort into it so they do feel sense ownership over name even though it actually has nothing do them.

…to put time/effort into something

If you say that you have put a lot of time or effort into something, you mean that you have spent a lot of time on something, or it has required a lot of effort. e.g. I had put a lot of effort into the painting so I was very disappointed when my teacher said it was rubbish.

to have nothing to do with somebody

If I tell you that something has nothing to do with you, then I am saying that it does not involve you, or is none of your business.

It can also be a useful way to say that we are not responsible for something, e.g. I don’t know who smashed the window. It’s got nothing to do with me.

Photo by Daiga Ellaby on Unsplash.

Last Updated on

Was this helpful?

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

#41 0

This clip is from an episode of The Allusionist, which is a wonderful podcast all about language.

The speaker is talking about his work as a hand engraver – cutting text or designs into objects (usually jewellery) by hand. The speaker has a London accent.

And . .
And there's still for us it's it's . We're people do London.
And for us there's still out there for us it's it's a dying trade. We're the youngest people still do it London.

…it’s a dying trade

If someone refers to a job or profession as a dying trade, then they are saying that it is disappearing due to a lack of demand or need for it.

Photo by Jacek Dylag on Unsplash.

Last Updated on

Was this helpful?

#40 0

This clip is from an episode of The Allusionist, which is a wonderful podcast all about language.

The speaker is talking about the way that the word ‘please’ is sometimes used differently in British and American English.

I say please person I , shouldn't this?
Every I say please to American person I , maybe I shouldn't doing this?

Photo by Artem Beliaikin on Unsplash.

Last Updated on

Was this helpful?

#39 0

This clip is from an episode of the Adam Buxton Podcast, which is a brilliant, funny and interesting conversational podcast. This episode features an interview with singer-songwriter John Grant.

John and Adam are discussing how they cope with long journeys.

, , Eurostar Paris.
Well, I I'd long day , then I go straight Eurostar Paris.
Well, I mean I'd had a long day of interviews, then I was booked go straight to Eurostar in Paris.

…Well, I mean

These are examples of fillers – words or phrases that we add to sentences while we think or organise our ideas. These are very common in natural spoken English, and an important listening skill is identifying and then ignoring fillers.

…I’d had a really long day

Notice the weak/contracted pronunciation of the past perfect in this sentence: /aɪd hæd/ rather than /aɪ hæd hæd/.

Photo by Victor Lam on Unsplash.

Last Updated on

Was this helpful?

Send this to a friend